エンリコ先生
今日は火曜日の午後のドイツ語クラスの講師、エンリコ先生をご紹介しましょう!

フルネームだとEnrico Akamatsu先生。ただでさえラテン調の名前が、日本人とご結婚されて更にインターナショナルな響きになりました。
でも「このインパクトが強い名前のおかげで覚えてもらえるよ!」とあくまでポジティブシンキングな先生です。授業もいつも和気あいあい。楽しくドイツ語を学ばせてくれます!
今日は「着せ替え人形」を使って、表現の勉強をしました。

さあ!やってみましょう。彼女の格好を描写してみてください!
できましたか??
例えば、「Sie traegt eine orange Jacke und eine kurze Hose.」というような感じでしょうか。
先生は天気のいい日は自転車でやってきます。
ある日の先生の足元はこんな風になっていました。

この洗濯バサミは何??
ドイツでは自転車にズボンのすそが巻き込まれたり汚れたりしないための「Hosenklammer」という物があり、商品として売られているそうです。それを独自にやってみたわけですね。

先生に2日目のアドベンツカレンダーを開けてもらいました。
メッセージはディケンズのものです。


フルネームだとEnrico Akamatsu先生。ただでさえラテン調の名前が、日本人とご結婚されて更にインターナショナルな響きになりました。
でも「このインパクトが強い名前のおかげで覚えてもらえるよ!」とあくまでポジティブシンキングな先生です。授業もいつも和気あいあい。楽しくドイツ語を学ばせてくれます!
今日は「着せ替え人形」を使って、表現の勉強をしました。

さあ!やってみましょう。彼女の格好を描写してみてください!
できましたか??
例えば、「Sie traegt eine orange Jacke und eine kurze Hose.」というような感じでしょうか。
先生は天気のいい日は自転車でやってきます。
ある日の先生の足元はこんな風になっていました。

この洗濯バサミは何??
ドイツでは自転車にズボンのすそが巻き込まれたり汚れたりしないための「Hosenklammer」という物があり、商品として売られているそうです。それを独自にやってみたわけですね。

先生に2日目のアドベンツカレンダーを開けてもらいました。
メッセージはディケンズのものです。




