(財)日独協会 事務局Blog





スポンサーサイト :: --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. スポンサー広告

しゃっくり特集・Sonderbericht Schluckauf :: 2010/03/10(Wed)



はろーー!
最近しゃっくり・・・ない?ない?ないならいいけど!!もし今度止まらないしゃっくりに引っ掛かったら是非そこも日独交流を活かしてください!!
ドイツと日本のしゃっくりの止め方!!

Hallo!
Habt ihr in letzter Zeit nicht manchmal Schluckauf? Nicht? Nein? Dann nicht, das ist auch gut so!
Falls es aber doch mal erwischen sollte, gibt es auch dafür brauchbare deutsch-japanische Tipps!!
Wie man den Schluckauf auf Japanisch und Deutsch anhält!!



日本:
「グラスの向こう側から水を飲む」
または、「豆腐はなにからできてる?」と、聞かれること。
そして、「大豆?」て言うでしょう。これだけらしいです。


Japan:
Wasser vom Glasrand gegenüber trinken. (Also Kinn ins Glas und dann trinken...)

Oder: Frage und Antwort
Q:Woraus wird Tofu gemacht?
A:Aus Sojabohnen?
Angeblich ist das alles, damit soll der Schluckauf sich beruhigen!

ドイツ:

「驚かせる、水を息つぎをしないで飲む、できるだけ息を止める」
の他に・・・

しゃっくり=誰かが自分を想っている
しゃっくりを止める=自分を想う人は誰だかと当てる

①Aさんがしゃっくりとを止めたくBさんに相談する。
②BさんがABCのAを口に出して、続きを内心で静かに続ける。
③Aさんのしゃっくりが出た時にBさんがどこまで数えたか発表する。
④例えば「K」!!となったら、Aさんを想った人の名前が「K」で始まる。
⑤しゃっくりが止まったら合っている。ダメだったら①からやりなおし。

・・・本当に止まるんですかねぇ・・・?

Deutschland:
Erschrecken, viel Wasser auf einmal trinken, die Luft anhalten...

und ausserdem:

Schluckauf= jemand denkt an dich
Schluckauf stoppen= herausfinden, wer das wohl ist


1. Anne möchte den Schluckauf stoppen und wendet sich an Berta.
2. Berta beginnt das ABC mit dem Buchstaben Anne laut und spricht es dann stumm im Inneren weiter.
3. Beim nächsten Schluckauf muss Berta aufhören und sagen, bis zu welchem Buchstaben sie gekommen ist.
4. Sagen wir mal, es ist ein "K".
5. Hört der Schluckauf auf, so hat jemand mit dem Anfangsbuchstaben "K" an Anne gedacht.
Geht der Schluckauf weiter, war es wohl jemand anders und es muss wieder von vorn begonnen werden.

...ob der Schluckauf davon wirklich verschwindet??

スポンサーサイト
  1. ドイツについて
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。