(財)日独協会 事務局Blog





Aprilwetter :: 2010/04/22(Thu)



こんにちはー!
最近大変な天気が続いていますね。暑くなったり寒くなったりしますね。昨日は夏並みに暖かい日だったのに、今日はまた寒い風が吹いています。おまけに、夜までずっと雨らしいです。昨日と比べたら、温度差は16度ですよね。もう付いていけなーい

Hallöchen!
Seltsames Wetter in letzter Zeit, oder? Den einen Tag ist es warm, dann wieder kalt... Gestern hatten wir fast sommerliche Temperaturen und heute morgen wehte mir wieder ein kalter Wind entgegen. Außerdem soll's noch bis heute Nacht durchregen. Im Vergleich zu gestern haben wir einen Temperaturunterschied von 16 Grad!! Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt.

そういう変わりやすい天気はドイツ語でAprilwetterと言います。このAprilwetterに関する諺がいっぱいあって、ちょっと紹介しようと思います。

Dieses ständig wechselnde Wetter nennt man auf Deutsch übrigens Aprilwetter. Es gibt viele Sprichwörter zum Aprilwetter, von denen ich euch gern ein paar vorstellen würde.

April, April, der macht, was er will!
4月、4月、我がままの4月。

Aprilwetter und Kartenglück wechseln jeden Augenblick.
4月の天気とキャンベルの運は素早く変わりやすい。

April und Weiberwill ändert sich schnell und vill.
4月の天気と女性の気分の変化は多くて、早い。
(villは古いドイツ語で、vielという意味です)

April - mehr Regen als Sonnenschein, dann wird's im Juni trocken sein.
4月には、晴れた日より雨の日が多いと、6月は雨が降らない。

6月に雨が降らないって本当にそうなるのかなぁ。6月にならないと分かりませんね。そこまでは風邪を引かないように気を付けてください!

Ob es wohl im Juli wirklich regenfrei bleiben wird? Das werden wir wohl erst erfahren, wenn es soweit ist. Bis dahin passt bloß auf, dass ihr euch keine Erkältung einfangt!

スポンサーサイト
  1. ドイツ語
  2. | comment:0
<<私の初めてのシュプラッハ・カフェ / Mein erstes Sprachcafé | top | 全国日独協会連合会総会 / Landesweite Versammlung der JDGs>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する