(財)日独協会 事務局Blog





5月のJGシュタムティッシュ / Der JG-Stammtisch im Mai :: 2010/05/17(Mon)

              

こんにちはー!
段々暖かくなりましたね。そのいい天気を楽しめるように、今月のJGシュタムティッシュは青空の下で行いました。
Hallöchen!
Es ist schön warm geworden, oder? Um dieses tolle Wetter genießen zu können, fand der monatliche Stammtisch dieses Mal unter freiem Himmel statt.

DSCF1227.jpg

場所は綺麗な花が咲いている代々木公園でした。
Und zwar waren wir im Yoyogi Park, wo alles schon wunderschön blühte.

DSCF1138.jpg

公園には人がたくさん居ましたので、日独協会のシュタムティッシュの場所を分かるように貼ってあったドイツの旗です。縦でベルギーの旗になってしまったのですが、皆さん、場所が分かりましたか。
Wie hatten eine Flagge aufgehängt damit uns auch jeder findet. Dadurch dass sie senkrecht aufgehängt war, wurde sie zwar zur belgischen Flagge, aber ich hoffe, ihr habt trotzdem alle den Ort gefunden.

DSCF1193.jpg

でも本当は木の枝に物を貼っちゃうダメだったそうです。本当にすみません!警備さんに注意された後、参加者の自転車を使いました。すると、正しいドイツに旗になりました。^^
Leider war das Aufhängen von Dingen scheinbar verboten, so dass wir nach einem Hinweis von der Parkpolizei (Entschuldigung!) dann das Fahrrad eines Teilnehmers etwas zweckentfremdet haben. So wurde unsere Flagge dann doch noch eine Deutschlandfahne. :)

DSCF1136.jpg

皆さんに自分が好きな食べ物を持ち寄ってもらいました。中には、とても美味そうな手作りのお菓子もありました。
Jeder hatte etwas mitgebracht, was er gern isst. Unter den mitgebrachten Sachen waren unter anderem auch unheimlich leckere selbstgemachte Süßigkeiten.

DSCF1145.jpg

様々なスナックを食べながら日独交流を楽しみました。
Beim Essen konnte man sich gut unterhalten.

DSCF1174.jpg

バドミントンだけではなく、
Nicht nur Badminton,

DSCF1196.jpg

フリスビーも
sondern auch Frisbee...

DSCF1185.jpg
名前の分からないゲームも楽しみました。(笑)美味しい食事をいっぱい食べましたので、いい運動になりましたね。
und weitere mir namentlich unbekannte Spiele wurden gespielt. Nach dem ganzen Essen muss man sich schließlich auch ein bisschen bewegen, stimmt's?

DSCF1201.jpg

夕方は少し寒くなりましたが、6時過ぎまで食べたりスポーツしたりする方がいらっしゃいました。お陰さまで楽しいシュタムティッシュを過ごしました。
私は、太陽に当るといつも機嫌が良くなりますから、またいつか青空の下で一緒にシュタムティッシュをしたいです。
Gegen Abend wurde es etwas kühl, aber trotzdem blieben viele noch bis nach 18 Uhr. Vielen Dank an alle, die zu diesem tollen Stammtisch gekommen sind!
Lass uns irgendwann später unbedingt nochmal einen Stammtisch im freien machen. Ich kriege immer gute Laune, wenn ich so von der Sonne angelacht werde.

青空の下ではありませんが、次のシュタムティッシュも大変楽しみにしています!6月は一緒にサッカーを見に行きます。テレビですけどね。(笑)
ワールドカップのドイツ対セルビア戦は18日に行いますので、一緒にドイツのチームを応援しましょう。ああ、2006年のドイツでのワールドカップの楽しい雰囲気を味わいたいなぁ~  

Der nächste Stammtisch findet zwar nicht draußen statt, aber ich freue mich trotzdem schon total.
Im Juni werden wir nämlich gemeinsam zusammen Fußball gucken und zwar das Match Deutschland gegen Serbien. Lasst uns die Deutsche Nationalmannschaft zusammen anfeuern! Hach ja, ich würde gern nochmal die tolle Atmosphäre von der letzten WM 2006 in Deutschland erleben.

 詳しくは日独協会のホームページへ 
Mehr Infos gibt's auf unserer Homepage!

              
スポンサーサイト
  1. シュタムティッシュ
  2. | comment:0
<<長野に行って来ました♪ / Ausflug nach Nagano | top | 5月13日のシュプラッハ・カフェ Sprachcafé am 13.5.>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する