(財)日独協会 事務局Blog





七夕祭り ② / Sternenfest Teil 2 :: 2010/07/09(Fri)



お待たせしました!昨日の七夕祭りの続きです。
Danke fürs Warten, hier kommt Teil zwei des Tanabata-Berichts!

DSCF2158.jpg

お茶を飲んでから、期待してた平塚の七夕祭りに行きました!!出発しまーす。
Nach der Teezeremonie ging es auf zum Fest!

DSCF2181.jpg

すると、平塚駅に近づいて、早速お祭りの雰囲気に包まれました。綺麗な飾りでしょう!!
Kaum näherten wir uns dem Ort des Geschehens, wurden wir auch schon von der schwungvollen Atmosphähre mitgerissen. Wunderschöne Dekorationen, oder?

DSCF2182.jpg

今回は第60回湘南七夕祭りだったためか、人はさらに多かったです。
Vielleicht lag es daran, dass dieses Jahr 60. Jubiläum des Festivals war, aber es waren wahnsinnig viele Leute da.

DSCF2173.jpg

私が地元のように思っている町の飾りを気に入ってくれて、とても嬉しかったです!
Es hat mich echt total gefreut, dass den Teilnehmern meine Quasi-Heimatstadt Hiratsuka so gut gefallen hat!

s1DSCF2165.jpg

びっくりなことに、I先生の知り合いの副市長に会いました
(左から三番目の人です)
Übrigens haben wir dort zufällig den Vize-Bürgermeister getroffen, der ein Bekannter von Frau I. ist. Wow!
(Er ist der dritte von links im Bild.)

SL276458.jpg

左右にブースが並んでました。美味しそうな物っばかりで、何にしようかなかなか決められませんでした。
Links und rechts waren Buden aufgestellt. Alles sah unheimlich lecker aus, so dass ich mich nicht wirklich entscheiden konnte.

DSCF2208.jpg

とりあえず、バナナチョコにしました。お店の人にじゃんけんで勝ったら、二本をもらうブースで挑戦してみたら・・・
Aber schließlich war mir erstmal nach einer Schokobanane. Ich habe es an einem Stand versucht, an dem man bei einem Schere-Stein-Papier-Sieg gegen den Besitzer eine Extra-Banane bekommt.

DSCF2210.jpg

勝っちゃった!!
Die ich auch prompt eingeheimst habe! ^o^

SL276453.jpg

広場で伝統的な踊りが見られました。
Traditionelle Tänze gab es auch zu sehen.

DSCF2222.jpg

お祭りに不可欠な金魚取りに挑戦している宮本さんです。
Unverzichtbar auf jedem Festival: Goldfisch-Angeln! Frau Miyamoto hat es auch mal probiert.

SL276470.jpg

次の日に立派な水槽や様々な設備を買ったらしいです。素晴らしい飼い主出来たよ、あんたたち!
Hinterher haben die Kleinen ein prächtiges Goldfischbecken und andere Luxusartikel bekommen. Man, habt ihr's gut!

SL276476.jpg

そして最後に願い事を書いて吊り下げました。
望みはって?それは・・・・・・・・・内緒でーす!(笑)
Und natürlich habe ich auch noch einen Wunsch aufgeschrieben und angehängt, wie sich das an Tanabata gehört. Was ich mir gewünscht habe? Das ist----ein Geheimnis! ^^

I先生をはじめ、良い方々、ありがとうございました!!お陰さまで、本当にとても楽しいお祭りでした!
Vielen Dank nochmal an Frau I. und alle, die diesen wunderschönen Tag möglich gemacht haben!

スポンサーサイト
  1. 日本発見シリーズ
  2. | comment:0
<<7月のシュプラッハカフェ / Juli-Sprachcafe | top | 七夕祭り ① / Sternenfest Teil 1>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する