(財)日独協会 事務局Blog





1月のシュプラッハ・カフェ Sprachcafe im Januar :: 2011/01/25(Tue)

  ・    ・    ・    ・    ・    ・  

おはようございま~す!♪ 皆さん、お元気ですか?
Guten Mo~rgen! Na, wie geht's?

1月18日、またシュプラッハ・カフェをしました! 
今回のテーマは、「子供の遊び・Kinderspiele」でした。
Am 18. Januar war es wieder einmal Zeit für's Sprachcafe!
Das Thema dieses Mal lautete: "Kinderspiele".

皆さん、子供の頃はどんな遊びをしましたか?♪
Was habt ihr in eurer Kindheit so für Spiele gespielt?

ドイツに昔からある子供の遊びから、現在の(というより自分が子供の頃よくやった)ゲームの紹介をしました(今日のドイツは多分、子供達は大体テレビゲームしかやってないですよね~ 日本と同じかな?)
Angefangen bei Kinderspielen, die es schon seit einigen hundert Jahren in Deutschland gibt, habe ich einige der Spiele vorgestellt, die man auch heute oder sagen wir, die ich selbst oft als Kind gespielt habe (heutzutage spielen die Kinder ja lieber Videospiele.... ist das in Japan genauso?).

後でみんな一緒に「Kaiser, wieviel Schritte darf ich gehen?」というゲームをやってみました。とても楽しくて懐かしかったです~♪
Danach haben wir alle zusammen eines der vorgestellten Spiele ausprobiert: "Kaiser, wieviel Schritte darf ich gehen". Es hat großen Spaß gemacht und mich sehr an meine eigene Kindheit erinnert.

「Kaiser, wieviel Schritte darf ich gehen?」、知っていますか?
Kennt ihr alle das Spiel "Kaiser, wieviel Schritte darf ich gehen"?

ゲームのルールについて簡単な説明をしたいと思います。
Wenn nicht, dann erklär ich euch mal kurz die Regeln :D

まずは子供(参加者)の中で、一人のKaiser(天皇)を決めて、他の子供達はずらっとならんで、Kaiserだけが20歩ぐらい離れた所に立ちます。これで、準備が終わって、遊びが始まります!
子供達が一人ずつ聞きます: Kaiser, wie viel Schritte darf ich gehen? (Kaiser、何歩あるいていいですか?)
そしてKaiserが答えます。例えば:3 Mäusetapser(ネズミの三歩)、1 Katzensprung (猫の一歩)、1 Elefantenschritt(像の一歩)などなど・・・
ただし、その距離を歩く前に、子供が聞かないといけないことがあります!「Darf ich?」(いいですか?)
Kaiserが「いいえ」と答えると、その子は進めないです。Kaiserはみんなが自分に近づくのをできるだけ遅らせようとします。なぜ?もちろん、KaiserはできるだけながくKaiserとしてゲームをやりたいからです!一番早くKaiserの所に着いた子が、次のKaiserになります。

Die Kinder stellen sich entlang einer Linie auf, der Kaiser steht von ihnen mindestens 20 Schritte entfernt. Nun fragen die Kinder eines nach dem anderen: "Kaiser, wie viel Schritte darf ich gehen?"
Der Kaiser antwortet darauf z.B.: 3 Mäusetapser , 1 Katzensprung, 1 Elefantenschritt, ...
Bevor der Mitspieler diese Schritte geht, muss er aber erst fragen: "Darf ich?"
Sagt der Kaiser "Nein", so kann der Mitspieler nicht weitergehen. Auf diese Weise lässt der Kaiser die Mitspieler nur ganz langsam nach vorne kommen, denn er möchte ja selbst so lange es geht Kaiser sein. Wer zuerst beim Kaiser eintrifft, wird der neue Kaiser.

どうでしょうか?ルールはそんな難しくはないですよね~♪
一番大事なことは、広い遊び場です。場所がないとあまり面白くないですから。
Na? So schwer sind die Regeln ja eigentlich gar nicht!
Das Wichtigste an dem Spiel ist sowieso, dass man viel Platz zum Spielen hat. Denn ohne Platz macht das Spiel nicht ganz so viel Spaß.

Bei dem schönen Wetter, das wir im Moment gerade haben, ist es aber sicher kein Problem, so einen Platz im Freien zu finden!

  ・    ・    ・    ・    ・    ・  
 
スポンサーサイト
  1. シュプラッハカフェ
  2. | comment:0
<<2月のシュプラッハカフェのお知らせ | top |  ドイツ語圏映画サークル遠征編「ソウル・キッチン」 >>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する