(財)日独協会 事務局Blog





スポンサーサイト :: --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. スポンサー広告

Deutschlandfest ドイツ・フェスティバル :: 2011/10/27(Thu)

皆さーん~
私の事、覚えていますか。
Hallo ihr Lieben!
Erinnert ihr euch noch an mich?

DSCF5452.jpg

去年4月から9月まで日独協会で研修を受けたタベアです。今年大学を卒業して、日本に戻りました。そして、7月から常勤スタッフとして日独協会でまた働きだしました。改めて、宜しくお願い致します。
Ich war letztes Jahr von April bis September hier Praktikantin. Dieses Jahr habe ich meinen Uniabschluss gemacht und bin seit Juli Angestellte bei der Japanisch-Deutschen Gesellschaft. Auf ein Neues!

日曜日は大使館のドイツ・フェスティバルに行きましたか。日独交流150周年の大きなイベントの一つでした。
Und, wart ihr alle beim Deutschlandfest der Deutschen Botschaft am Sonntag? Es war eins der Hauptevents des 150. Jubilaeumsjahres der japanisch-deutschen Freundschaft.

DSC08531.jpg

日独協会もブースを出しました。Stanzel大使をはじめ、大使館が宣伝してくださったおかげか、たくさんのお客さんが来てくださって、ビックリしました!
Wir hatten unheimlich großen Zulauf. Das lag vermutlich an der freundlichen Unterstuetzung der Botschaft, allen voran Herrn Stanzel.

DSC08426.jpg

大使ご本人も来てくださいました。
Auch der Botschafter hoechstpersoenlich kam vobei!

DSC08589.jpg

特に、クイズに参加して頂いた方が大勢いました。
Und besonders beim Quiz hatten wir viele Teilnehmer.

DSC08569.jpg

10問正解した方々に日独協会のオリジナルなグッズを差し上げました。このエコバッグなら、買い物が楽しくなりそうですね。
Wer alle zehn Fragen richtig beantwortete, bekam eine schicke Tragetasche. Da macht das Einkaufen doch Spass, oder?

DSC08434.jpg

フレンド・バンドにチャレンジする人もいました。そのお色は。。。
Viele versuchten sich auch am Flechten von Freundschaftsbaendern.

DSC08692.jpg

ドイツ国旗です!!
Und zwar in Deutschlandfarben!

DSC084432.jpg

性格診断テストの7問に答えてくれた方々に結果に合わせて、Aウムラウト、Uウムラウト、Oウムラウトのバッチを差し上げました。
これも日独協会のオリジナルなグッズです。どこでも売ってません~
Und wer auf die sieben Fragen unseres Charaktertests antwortete, der bekam einen seinem Charakter entsprechenden Anstecker: A-Umlaut, U-Umlaut oder O-Umlaut.
Alles original JDG-Merchandise - gibt es nirgendwo zu kaufen!

DSC08607.jpg

テント内では、今年100周年を迎える日独協会の歴史をご紹介しました。
Im Zelt konnte man sich ueber die 100-jaehrige Geschichte der Japanisch-Deutschen Gesellschaft informieren.

DSC08862.jpg

そして、4時位になったとき。。。なんとドイツのWulff大統領と皇太子様がフェスティバルにいらっしゃいました。
さらに、菩提樹を植えた後、どこにいらっしゃったと思いますか。
Und ungefaehr gegen 16 Uhr... kamen der deutsche Bundespraesident Wulff und der japanische Kronprinz zu Besuch aufs Fest.
Und ratet mal, wohin die beiden nach der Baumpflanzungszeremonie gegangen sind?

DSC08994.jpg

正解!!うちのブース!!
Genau!! Zu unserem Stand!!

この写真は絶対に永久保存します~
Oh mein Gott, dieses Foto werde ich mir bis an mein Lebensende aufheben!!

来て頂いた皆様に改めてお礼を申し上げます。
本当に素晴らしい一日でした。ありがとうございました!
Vielen, vielen Dank an alle, die an diesem Tag vorbeigekommen sind.
Es war ein fantastischer Tag! Ich danke euch!!
スポンサーサイト
  1. 日独交流150周年
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。