(財)日独協会 事務局Blog





2012年1月20日のシュタムティッシュ/ Der Stammtisch am 20.01.2012 :: 2012/01/24(Tue)

DSC00952.jpg

Am 20. Januar gab es wieder bei uns den JG Stammtisch.
Das Thema war, wie es sich zum neuen Jahr gehört: GUTE VORSäTZE für 2012.

1月20日に日独協会はシュタムティッシュを行いました。
今回のテーマは「新年の抱負」でした。

DSC00950_20120124162556.jpg

Wir haben kleine Zettelchen und Stifte vorbereitet,
und jeder Teilnehmer konnte seine Vorsätze:
1) Was sie/er im neuen Jahr anfangen/erreichen möchtet
2) Was sie/er im neuen Jahr nicht mehr machen möchtet
niederschreiben und in eine Kiste werfen.

日独協会のスタッフは紙とペンを用意して、参加者の皆さんに新年の抱負を書いてもらいました。
新年の抱負には二つの種類が有りました:
1)2012年にしたいこと
2)2012年にもうしたくないこと
書いた抱負は箱に入れてもらいました。

DSC01012.jpg

Am Ende des Abends haben wir 2 solcher Zettelchen gezogen und an die 2 glücklichen
Vorsätze-Autoren tolle Preise verteilt.

シュタムティッシュの終わり頃、タベアさんと私はこの箱から一枚ずつ抱負の紙を引きました。
引いた紙を書いてくれた人に素敵な賞を上げました。

Die Preise waren...

どんな賞でしたか。。。

images_20120124163259.jpg

Die einzigartigen JDG Umlaut-Taschen!

日独協会のウムラウト-バッグでしたよ!

DSC01020.jpg

Danach haben wir alle Vorsätze-Zettelchen mit Magneten an der Tafel festgemacht.

その後全部の抱負の紙をホワイトボードに貼りました。

DSC01024.jpg

Es war sehr spannend sie alle durchzulesen...

この紙を読むのがとても面白かったです!

DSC01035.jpg

Ein Teilnehmer wollte seine Frau nicht mehr betrügen
Ein anderer wollte ein Buch schreiben
Viele Deutschen wollten weiter Japanisch lernen und länger in Japan bleiben.
Japanern dagegen wünschten sich eine längere Reise nach Deutschland
und Erfolg bei den Sprachprüfungen

一人の参加者が書いたのは「もう二度と浮気したくない!」
ほかのひとは:「本を書きたい」という夢が有りました。
多くのドイツ人は:「日本語を勉強したい、日本に長い間すみたい」ということを書きました。
多くの日本人は同じように:「ドイツ語を勉強したい、ドイツへ行きたい」ということを書きました。

Ich durfte zwar kein Zettelchen schreiben, ich habe mir aber etwas ähnliches gewünscht:
mein Japanisch zu verbessern und in Japan bleiben zu dürfen!

私の抱負は、多くの参加者と同じで、日本語能力をアップすることと日本にしばらく残ることです。

Und Sie???
Was wünschen Sie sich im neuen Jahr???

あなたは今年どんな夢を持ってますか?

DSC01027.jpg

Mehr Partys?
沢山パーティーをすることですか?

DSC01005.jpg

Mehr Zeit für die Freunde?
友達と過ごす時間を増やすことですか?

DSC00997_20120124154347.jpg

Mehr Bier?
沢山ビールを飲むことですか?

DSC01000.jpg

Mehr Lächeln?
笑い顔ですか?

DSC00993.jpg


Ich hoffe, dass Ihre Träume sich verwirklichen werden!

皆さんの夢が実現しますように。。。

Praktikantin Beata

研修生のベアタ
スポンサーサイト
  1. シュタムティッシュ
  2. | comment:0
<<1月のドイツ語圏映画サークル/ Deutscher Filmzirkel in Januar | top | Sprachkneipe am 13.01.2012 (Freitag)/  2012年1月13日(金)のシュプラッハクナイペ>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する