FC2ブログ

(財)日独協会 事務局Blog





Spieltreff ゲーム会 :: 2012/03/27(Tue)

 Spieltreffゲーム会

皆さーん♪
ご自分で新しいイベントを考えて、企画して、そして実行した事ありますか。
そうすると、一番怖いのは何でしょうか。
Hallo ihr Lieben!
Habt ihr schon mal selbst eine neue Veranstaltung geplant und durchgeührt?
Was meint ihr, was ist das schlimmste, was einem dabei passieren kann?

そう。誰も来ない事です。
Genau. Dass keiner kommt.

私はドイツで週末によく友達と会ったり、様々なカードゲームやボードゲームをしました。
In Deutschland habe ich mich oft am Wochenende mit Freunden getroffen, um Karten- und Gesellschaftsspiele zu spielen.

そこで、日独協会でもゲームを楽しむイベントを開いたらいいんじゃいですかって思いました。
Na, das könnte man doch auch mal bei der JDG machen, dachte ich mir.

しかし、困ったことに、開催日一週間前まえ、二人しか申し込んでなかったのです。
でも三人ではとても出来ないのよー
Leider hatten sich eine Woche vor dem Tag der Veranstaltung erst ganze zwei Leute angemeldet. Wie soll man denn zu dritt einen Spieleabend machen?

嫌だーどうしようもしかして中止!?
って焦っちゃった
Ich wurde ein ganz kleines bisschen nervös...
Uhhh! Was soll ich machen? Etwas alles absagen?

でも!!良かった事に大成功に終わりました。
Aaaber! Zum Glück wurde das Event dann doch noch ein voller Erfolg.

DSCF6195.jpg

なんと20人も参加しました!
Ganze 20 Teilnehmer kamen vorbei und spielten, was das Zeug hielt!

DSCF6191.jpg

チェスをやっている人も居たし、
Unter anderem wurde auch Schach...

DSCF6199.jpg

囲碁をやっている人も居ました。
...und Go gespielt.

DSCF6197.jpg

私の一番大好きなカタンの開拓者たち(Die Siedler von Catan)もやれて、とても嬉しかったです。
Und mein Lieblingsspiel "Siedler von Catan" haben wir auch gespielt - juhuu!

でもねぇ、皆さん、一つだけお願いがありますが・・・・
私を焦らせないで、次回は出来ればお早目に申し込んでくださいね(笑)
Aber... liebe Leute, eine kleine Bitte von mir an euch:
Denkt an meine Nerven und meldet euch beim nächsten Mal ein bisschen früher an, ja? :)

では、次回のゲームの会は4月21日(土)、18時~です。お申し込みはこちらへ。
Den Link dazu gibt es hier. Wir spielen wieder am 21. April ab 18 Uhr.

日独協会スタッフ
タベア
Tabea vom JDG-Team
スポンサーサイト
  1. ゲーム会
  2. | comment:0
<<Jugendtreffについて | top | Beataの最後のシュプラッハカフェ>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する