FC2ブログ

(財)日独協会 事務局Blog





Wetter-Kneipe :: 2012/07/09(Mon)

皆さん、梅雨はそろぞろ終わりそう、良かったね!
だって、天気は皆さんの生活で重要なので、
特に会話を始めるために人気のテーマでしょう(*^▽^*)。

Hallo ihr Lieben!
So langsam scheint die Regenzeit vorbei zu sein, oder?! Wie schön!
Und auch hier hat sich das Wetter mal wieder als Gesprächseröffnung geeignet.
Es ist schließlich ein Thema, das in jedermanns Leben eine wichtige Rolle spielt.

DSCF7455.jpg

会話を始めるときには「いい天気ですね」以外のことも言えたらいいので、
先日のSprachkneipeでは天気の単語を学びました。
そして参加者にドイツ語で天気予報を作ってもらって、とても面白かったです。

Damit man bei dieser Gelegenheit mehr sagen kann als das abgegriffene
„Schönes Wetter heute“ haben wir bei der letzten Sprachkneipe Wetter-Vokabular gelernt.
Alle Teilnehmer haben sehr kreative Wetterberichte präsentiert.

DSCF7450.jpgDSCF7447.jpgDSCF7457.jpg

ドイツ語の天気予報は最初は本当に分かりにくいですけれども、
天気予報に出て来る単語を知れば、もっと簡単になります。
それはいつもほとんど同じ文句ですよ:
例えば天気予報の前にニュースキャスターはいつも
“Und nun die Wettervorhersage für heute [/morgen],
[Wochentag], den [Datum]“
と言っています。
それから天気予報によく使われいる言葉は例えば「stellenweise」(所により)や,
「wechselhaft」(変わり易い)や「verhältnismäßig」(わりと)など、
そしていつもセットで出強調文て来る「Schauer und Gewitter」(にわか雨と雷)です。



Die deutsche Wettervorhersage mag beim ersten Mal wirklich schwierig zu verstehen sein,
aber sobald ein paar für die Wettervorhersage sehr typische Vokabeln gelernt hat,
wird es merklich leichter.
Zum Beispiel ist der Enleitungssatz
„Und nun die Wettervorhersage für heute (morgen), (Wochentag), den (Datum)“
immer derselbe.
Außerdem kommen Wörter wie „stellenweise“, „wechselhaft“,
„verhältnismäßig“ und – das fast schon obligatorische Paar –
"Schauer und Gewitter“ fast nur in Wettervorhersagen,
dafür dort aber umso öfter vor.

DSCF7443.jpg

偶然に今週のドンドンドイツ語のテーマも天気でしたので、
天気について話すときに使えるドイツ語をを学びたかったら是非見てください:
Passenderweise war auch das Thema unserer 11.Dondon Doitsugo - Episode das Wetter:



では、今年はニコニコしている太陽がよく見えるといいね!(^0^)/
Also, auf dass in diesem Sommer noch oft “die Sonne lacht” (^0^)/

ラウラ
Laura
スポンサーサイト



  1. シュプラッハクナイペ
  2. | comment:0
<<夏はパーティーの季節♪ Sommerzeit = Partyzeit | top | 「ドイツ人が知りたい日本」 Was Deutsche über Japan wissen wollen ☆第二弾 2. Runde☆>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する