FC2ブログ

(財)日独協会 事務局Blog





ドイツ語受講生&先生の新年会 Neujahrsfest für Deutschlerner und LehrerInnen :: 2013/01/24(Thu)

今年もドイツ語受講生&先生のための新年会を行いました!

Auch dieses Jahr haben wir wieder ein Neujahrsfest für unsere DeutschlernerInnen und LehrerInnen veranstaltet.

DSC00622.jpg

たくさんの方々が来て下さってとても賑やかな集まりでした。

Es sind ganz viele Leute gekommen und es herrschte eine super gelöste Stimmung.

DSC00560.jpg

DSC00554.jpg

DSC00618.jpg

DSC00574.jpg

日独協会でドイツ語講座を受けている受講生も、先生も様々な美味しい物を
持ってきて下さいました。
美味しいお酒やおつまみ、そして素敵な手料理も頂きました。
皆さんすごいですね!料理が上手な人が沢山いると思いました!
たくさんのお持ち寄りありがとうございました!
例えばこの手作りケーキも最高に美味しかったです!

Sowohl die Lernenden als auch die Lehrkräfte haben ganz viele leckere Sachen mitgebracht.
Es gab guten Wein und viele Süßigkeiten und ganz tolle selbstgemachte Gerichte.
Wahnsinn! So viele Leute hier können so gut kochen! Vielen Dank fürs Mitbringen!
Zum Beispiel die leckeren Kuchen, die ihr auf den Fotos sehen könnt...

DSC00568.jpg

DSC00580.jpg

DSC00570.jpg

私たちスタッフも今回また料理を準備しました。美味しいサラダとホカホカのドイツ風野菜スープ、
たこ焼きとソーセージなどを作って、皆さんが美味しそうに食べてくださいました。
自分が作った料理を「美味しい」と褒められるのが本当に嬉しいですね。

Wir von der JDG haben natürlich auch wieder etwas zu Essen vorbereitet.
Es gab leckeren Salat und heiße deutsche Gemüsesuppe, Takoyaki und WÜrstchen.
Alle haben mit viel Appetit gegessen.
Ich bin immer ganz happy, wenn jemand mein selbstgemachtes Essen lobt.

DSC00556.jpg

DSC00572.jpg

ちょっとしたゲームもやりました。スタッフのタベアは興味がある人と一緒に”Wachsgiessen"で
今年の運を占いました。”Wachsgiessen"というのは、ロウソクをスプーンで溶かして、
完全に溶けたら一気に水に入れます。そこで固まって、できた形によって将来を占うことができます。

Und ein bisschen spielerische Beschäftigung gab es natürlich auch wieder.
Tabea hat mit Interessierten Wachsgießen gemacht und geschaut, was das neue Jahr
so für die Leute bringt. Beim Wachsgießen schmilzt man Kerzenwachs auf einem Löffel
und schüttet es, wenn es vollständig geschmolzen ist, mit einem Ruck in kaltes Wasser.
Dort wird das Wachs fest und man kann anhand der Form, die es annimmt, herausfinden,
was die Zukunft bringt.

DSC00629.jpg

DSC00631.jpg

DSC00626.jpg

私なんか、亀が出てきましたよ!亀はもちろん、長生きという意味で、嬉しい結果でした。
初詣の時に引いたおみくじ、小吉でしたので、ちょっと心配をしてたけど、
今回は大丈夫でしたね

Bei mir kam eine Schildkröte raus! Das bedeutet natürlich "langes Leben", ein gutes Ergebnis.
Also ich dieses Jahr zum ersten Mal beim Schrein war, hab ich nur ein "kleines Glück"
beim Orakel gezogen, deswegen war ich diesmal auch etwas besorgt...
die Sorge war ja aber glücklicherweise unbegründet!

そうして、皆で楽しくお話ししたり食べたり飲んだりしました。

So haben wir essend, trinkend und uns unterhaltend einen tollen Abend zusammen verbracht.

DSC00565.jpg

DSC00617.jpg

授業の時に事務所にいないため普段会えない受講生さんにも会うことができてとてもよかったです。受講生の皆さんも自分と違う授業に参加している人々と話しができたり、あまり会うチャンスがない先生に会ったりして、とても良い交流のパーティーでした!

Ich hab mich sehr gefreut, auch mal die SchülerInnen treffen zu können,
die ich sonst nicht sehen kann, weil ich nicht im Büro bin, wenn sie Unterricht haben.
Auch die SchülerInnen aus verschiedenen Kursen konnten sich mal untereinander unterhalten
und auch mal die Lehrer sehen, bei denen sie keinen Unterricht haben.
Im Endeffekt war das echt eine tolle Party zum Sich-Austauschen!

DSC00610.jpg

DSC00598.jpg

今回も日独協会のスタフとして一緒に頑張ってくれた友達がいました!
いつもありがとうございます!

Und auch dieses Mal haben uns wieder einige Leute bei den Vorbereitungen geholfen!
Vielen Dank dafür!

DSC00559.jpg

そしてもちろん、受講生と先生も、いつも授業を頑張ってくださってありがとうございます。
これからも楽しくドイツ語を学びましょう!

Also, liebe Schülerinnen, Schüler, Lehrerinnen und Lehrer,
auf dass es von jetzt an noch lange mit dem tollen Deutschunterricht
bei der JDG weitergeht und vielen Dank für alles!

Eure Katha
スポンサーサイト



  1. その他イベント
  2. | comment:0
<<「東ベルリンから来た女」 Filmzirkel: Barbara | top | Traum-Kneipe 「夢」クナイぺ>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する