(財)日独協会 事務局Blog





スポンサーサイト :: --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. スポンサー広告

和太鼓を体験しよう!Taiko Workshop :: 2013/02/21(Thu)

ドドッコドン!
Dodokkodon!

2月16日に特別なイベントをしました!
東京学芸大学での太鼓サークル「結」のメンバーとコラボして
太鼓ワークショップを開いたんです。
Am 16.2. hat ein ganz besonderes Event stattgefunden!
Wir haben zusammen mit dem Wadaiko(japanische Trommel)-Club "Yui"
von der Tokyo Gakugei Universität einen Taiko-Workshop veranstaltet.

DSC00927.jpg

和太鼓?一応、日本文化ということですが、一体なんで和太鼓ですか
と気になりますよね。
Wadaiko? Das ist ja irgendwie schon ein Teil japanischer Kultur,
aber warum ausgerechnet Trommeln?
oder Ähnliches fragt ihre euch bestimmt.

私は2009年~2010年、一年間東京学芸大学に留学しました。そこで和太鼓サークルに入って、
一年間サークルのメンバーと一緒に楽しく和太鼓を叩きました。
たくさん練習して、たくさん汗をかいて、たくさん苦労して、たくさん笑って・・・
仲良くしてくれた、一緒に叩いた人々も、和太鼓を叩くこともとても好きになりました。
Ich habe von 2009-2010 ein Auslandsjahr an der Tokyo Gakugei Universität absolviert.
Dort bin ich dem Wadaiko-Club beigetreten und hab zusammen mit den Mitgliedern
ein Jahr lang getrommelt.
Wir haben viel trainiert und viel geschwitzt, viel investiert und viel gelacht.
Und ich habe die Freunde, die mit mir zusammen getrommelt haben,
und auch Taiko an sich lieben gelernt.

DSC00787.jpg

和太鼓の演奏をお祭りなどで観ると、楽で簡単そうに見えますけど、
太鼓をちゃんと叩くには実際、技術、リズム感、集中力、体力が必要です。
Wenn man auf Festen oder Ähnlichem Taiko-Aufführungen sieht,
sieht immer alles ganz einfach aus, aber in Wirklichkeit braucht man zum Taiko trommeln
viel Technik, ein gutes Rhythmusgefühl, Konzentrationsfähigkeit
und natürlich auch körperliche Kraft.

DSC00977.jpg

興味がある人にぜひ和太鼓のことを色々教えたいという気持ちを持ち、
日独協会でのインターンシップをきっかけとして、昔いつも一緒に叩いたサークルのメンバーと
ワークショップを開くことを決めました。
Ich habe natürlich schon lange Lust gehabt, Leuten, die Interesse zeigen,
einiges über Taiko beizubringen, also habe ich das Praktikum bei der JDG dazu genutzt,
einen Workshop zusammen mit meinen alten Taiko-Freunden zu organisieren.

DSC00652.jpg

「結」のメンバー11人と参加者20人位で3時間叩きました。まったく太鼓に触れたことがない
日本人もいて、ドイツ人もたくさん参加してくれました。
Von "Yui" waren 11 Leute mit dabei, TeilnehmerInnen kamen um die 20 mit.
Zusammen haben wir ca. 3 Stunden lang getrommelt. Es gab einige Japaner,
die auch noch nie mit Taiko in Berührung gekommen waren, und natürlich viele Deutsche.

DSC01098_20130221132007.jpg

サークルのメンバーのちょっとした演奏を観てから、ばちの持ち方や、
大太鼓と締め太鼓(小さい太鼓)の基本的な打ち方などを教えてもらいました。
私はそこで、皆が楽しそうに太鼓に触れ合う様子を見て、とても嬉しかったです。
やっぱり「見た感じよりも難しい」という声も出ました。そうですよねー!
Nachdem wir uns eine kleine Aufführung von Seiten der Clubmitglieder anschauen durften,
wurde allen beigebracht, wie man die Trommelstöcke halten muss und wie man auf großen
und kleinen Taiko trommelt.
Ich war ganz happy, als ich sah, wie alle Spaß beim Taiko kennenlernen hatten.
Und natürlich meinten einige, dass es viel schwerer sei, als es aussieht...sag ich doch.

DSC00971.jpg

DSC00788.jpg

サークルのメンバーは、教えるのが非常に上手で、分かりやすく説明してくれました。
個人的な質問があるときにも丁寧に教えてくれて、参加者も満足できたと思います。
Die Clubmitglieder konnten alle total gut erkären, sodass alles auch für Anfänger
leicht verständlich war. Wenn einzelne Leute Fragen hatten, haben sie zugehört
und alles Nötige nochmal erklärt bzw. die Fragen beantwortet.
Ich glaube, alle waren ziemlich zufrieden mit dem Ergebnis.

DSC00853.jpg

DSC00877.jpg

DSC00920.jpg

基本練習が終わってから二つのグループに別れて演目(曲)の練習に入りました。
立って横向きに軽く叩く「八丈島太鼓」と、足を開いてしゃがんで力強く叩く
「三宅島太鼓」の二つの演目を覚えました。
Nachdem wir die Basics gelernt hatten, haben wir in zwei Gruppen
verschiedene Stücke einstudiert.
Es gab das Stück "Hachijojima-Daiko", das man im Stehen locker seitlich trommelt,
und das Stück "Miyakejima-Daiko", bei dem man breitbeinig tief in die Knie geht
und seitlich auf die Taiko schlägt.

DSC00697.jpg

DSC00872_20130221131845.jpg

演目練習に入っても、参加者が皆とても熱心に叩き方やフレーズを覚えたり
練習したりしました。
太鼓を叩く楽しさが上手く伝わったと感じました。
やっぱり、叩き始めると楽しくてたまらないです!そしてもちろん、
特に周りに上手で綺麗に叩いてる人がいると、自分も頑張って上手くなりたい気持ちが出ますね。
Auch beim Einstudieren der Stücke waren alle TeilnehmerInnen total engagiert und motiviert
und haben schnell gelernt, wie und was sie trommeln sollten.
Ich hatte das Gefühl, dass alle schnell gemerkt haben, wie viel Spaß Taiko trommeln macht.
Wenn man einmal damit anfängt, kann man so schnell nicht mehr aufhören!
Und, natürlich besonders wenn in der unmittelbaren Umgebung Leute sind,
die schon super trommeln können, man hat das Bedürfnis, sich selbst anzustrengen,
um auch besser zu werden.

DSC00887.jpg

DSC01006.jpg

DSC01036.jpg

私たちには今回数時間しかなかったので、取り敢えず一日で頑張って習ったことをまとめて、
他の皆さんに見せるために、ワークショップの最後にちょっとした発表会をしました。
八丈島太鼓の演奏はとても元気な感じで、のりやすいリズムで、
皆さんが難しいフレーズを全部覚えて綺麗に叩いてくれました。
三宅島太鼓のほうは、とても力強い打ち込みで、皆さんお腹に響く良い音を出せてました。
Wir hatten diesmal leider nur wenige Stunden Zeit, aber wir haben trotzdem
am Ende des Workshops einen kleine Aufführung gemacht,
damit alle gegenseitig sehen konnten, wie viel sie gelernt hatten.
"Hachijojima-Daiko" wirkte total fröhlich und hatte einen tollen, mitreißenden Rhythmus,
die TeilnehmerInnen haben sich den ganzen schweren Ablauf gemerkt
und wirklich schön getrommelt.
"Miyakejima-Daiko" sah sehr kraftvoll aus und klang bei allen Beteiligten wirklich super.

DSC01047_20130221132005.jpg

DSC01063.jpg

DSC01081.jpg

ワークショップ後に参加者の皆さんの顔を見たら、全員が笑顔で
「とても楽しかった」と言ってくれました。
Als ich nach dem Workshop in die Gesichter der TeilnehmerInnen geschaut habe,
hab ich nur glückliche Gesichter gesehen, und alle haben gesagt,
wie schön sie es fanden und wieviel Spaß sie hatten.

DSC01112.jpg

ということで!和太鼓ワークショップ大成功でした!本当に嬉しいです!
手伝ってくれた皆さん、参加してくれた皆さん、お疲れ様でした!
こういうイベントを実現できて感謝の気持ちでいっぱいです。
久しぶりに学芸大学に来て、とても懐かしくなったとともに、
私も改めて「やっぱり和太鼓は最高だ!」という自分の気持ちを確かめることができました。
これからもなんとか叩き続けたい!
そして皆さん、また一緒に楽しいイベントを作りましょう!
In diesem Sinne war der Workshop ein voller Erfolg! Juhu!
Vielen, vielen Dank an alle, die mitgeholfen und teilgenommen haben!
Ich bin total dankbar, dass ich diese Eventidee verwirklichen durfte.
Nach so langer Zeit mal wieder zurück zur Gakugei Uni zu gehen,
war total nostalgisch für mich, aber durch den Workshop hab ich selbst
einmal mehr gemerkt, wie sehr ich Taiko liebe.
Ich hoffe, ich kann irgendwie damit weitermachen.
Natürlich hoffe ich auch, dass wir bald wieder zusammen eine tolle Veranstaltung machen können!

ドドーンドンドン!
Dodondondon!

Eure Katha
スポンサーサイト
  1. 日本発見シリーズ
  2. | comment:0
<<全国日独協会長野合宿!☆ | top | Sprachkneipe: Herzklopfen! シュプラッハ・クナイぺ「ときめき」>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。