(財)日独協会 事務局Blog





オープン・デー Tag der offenen Tür :: 2013/04/15(Mon)

ハロー!!
日本は年度が変わるころ、みんな忙しくなりますねぇ。
3月に第一回のオープンデーを開催しましたが、まだまだそれについて報告する時間がなかったです。(゜o゜)
Hallöchen!
Wenn das neue Finanzjahr beginnt, wird es immer uuml;berall etwas hektisch.
Deswegen komme ich auch erst jetzt dazu, über unseren „Tag der offenen Tür zu schreiben.

DSC01153.jpg

第一回という事なので、どれ位の人が来るか予想がつかなかったです。
1人かもしれませんが、100人が来るかもしれませんね。
結局合計で何人が来たか分かりませんが、とにかくすごかったです!
Da es für uns das erste Mal war, hätte alles passieren können.
Es hätte nur einer kommen können, es hätten aber auch 100 Leute kommen können.
Wieviele es letztendlich wirklich waren, kann ich nicht sagen.
Aber es war auf jeden Fall ein voller Erfolg!!

DSC01233.jpg

お昼は「パンの美味しい食べ方」と「ビールの美味しい飲み方」を開催しました。
前者は型焼きドイツパン専門店KastenKatzen代表藤田真弓氏、
後者は有限会社Jena代表友田圭治氏に講師をお願いしました。
Zum Auftakt gab es einen Vortrag über Brot von Frau Fujita (Bäckerei Kastenkatzen)
und einen Vortrag über Bier von Herrn Tomita (Jena GmbH).

DSC01260.jpg

やっぱり聞くだけだと、物足りない気がしますね。
というわけで、美味しいパンと美味しいビールもご用意しました。
うあ~それを、待っていたぁ!!
Aber nur darüber hören ist natärlich nicht ausreichend –
deswegen gab es eine Auswahl an Broten und Bier! Yay!!

DSC01306.jpg

フロイデ株式会社代表萩原進氏には「ドイツサッカーの魅力」の講演をして頂きました。
ドイツ人だけど、ドイツのサッカーについて色々勉強になりました。
しかもドイツでのプレー経験もある中村元樹選手にもお話いただけました。
未来のサッカー選手にドイツに行く勇気を与えたに違いないです。
Außerdem hatten wir noch einen Vortrag über deutschen Fußball von Herrn Hagiwara (Freude GmbH),
wo ich selbst als Deutsche noch viel über deutschen Fußball lernen konnte.
Mit dabei war auch Genki Nakamura, der auch schon in Deutschland gespielt hat.
Und wer weiß, vielleicht hat an diesem Tag ein neues kleines Talent Lust auf Deutschland bekommen...!?

DSC01334.jpg

「ドイツのイースターを体験しよう!」では、イースターエッグを一緒に彩りました。
ええっやりたかった!と思う方は是非明日のSprachcafeに来てくださいネ
Beim Osterworkshop konnte man viele bunte Eier bemalen.
Wer Lust darauf bekommen hat, kann morgen zum Sprachcafe kommen,
da bemalen wir auch Ostereier. :)

DSC01258.jpg

その他にも、たくさんの講演がありました。
「ドイツってどんな国?ドイツ語ってどんな言葉?」
「きれいな発音でドイツ語を話そう」
「ドイツ語でメルヒェンを読んでみよう」
追加のイスを運ぶ程、人気のある講演もたくさんありました。
多くのご参加、ありがとうございました!!
Auch zu diesen Veranstaltungen kamen jeweils so viele Leute,
dass extra Stühle herangetragen werden mussten:
"Was ist Deutschland eigentlich für ein Land? Und was ist Deutsch für eine für Sprache?"
"Aussprachetraining Deutsch"
"Märchenstunde (Märchen auf Deutsch lesen)"
Vielen, vielen Dank für eure Teilnahme!!

DSC01297.jpg

オープンデーのそれぞれの講演について詳しい記事は次回の機関誌「Brücke」にて載せます
Den ausführlichen Bericht zum Open Day gibt es in der nächsten „Brücke" ! Freut euch schon mal drauf!

タベア
日独協会
Tabea vom JDG-Team
スポンサーサイト
  1. その他イベント
  2. | comment:0
<<Bericht vom Ostercafe im April ‐ 4月のイースターカフェ | top | ナショナル・アイデンティティ Nationale Identität>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する