(財)日独協会 事務局Blog





Ein Tag in Odaiba :: 2013/07/10(Wed)



In unserer Eventreihe „Japan entdecken!
haben wir im Juni Odaiba, die künstlich
aufgeschüttete Insel in der Bucht von Tokio,
erkundet. Diesmal waren auch wieder
Teilnehmer des Deutschen Ringes, einer
Gruppe von Germanistik-Studenten der
Sophia Universität, mit dabei.
発見シリーズのイベントで、上智大学のドイツ語
サークル「Deutscher Ring」の皆さんと一緒に
お台場に行ってきましたー!


CIMG1422.jpg


Nach Odaiba führt die rund 800m lange
Rainbow Bridge, die man natürlich mit dem
Auto oder der Bahn, aber auch zu Fuß
überqueren kann. Bei sehr schönem Wetter
sind wir gemütlich bis auf die andere
Seite spaziert.
お台場までもちろん車や電車で行けますが、
お天気だったので長さ800mのッジ
歩いて渡りました。

 CIMG1432.jpg
Zwischendurch konnte man die Aussicht genießen und ein kleines Schwätzchen halten
途中で景色を見ながら休んで、お喋りもしました^^

CIMG1445.jpg


DSC00744_20130710153303.jpg

Auf Odaiba angekommen, haben wir uns
auf den Weg zum Fernsehsender Fuji-TV
gemacht und sind unterwegs am künstlichen
„Odaiba-Strand“ (leider darf man hier
nicht baden) und einem Katzencafé
vorbeigekommen.

お台場に到着して、フジテレビ局へ向かいましたが、
お台場ビーチも面白そうで、海で
泳ぎたくなっていましたねー!残念ながら、
ここは水深が深いので、水泳禁止です:(
CIMG1449.jpg

Den Eingang zum Café kann man nicht
übersehen.
猫カフェの入口で遊びました^^



DSC00747.jpg
CIMG1452.jpg

Das Gebäude von Fuji-TV mit seiner auffälligen
Architektur sieht man auch schon von der
Tokioter Bucht aus und es ist quasi ein
Wahrzeichen von Odaiba. Die große Kugel ist
eine Aussichtsplattform und beinhaltet
Ausstellungen zu aktuellen Fernsehsendungen
und das Studio der beliebten Morgensendung
„Mezamashi TV“.

フジテレビ局の建物は遠くから見える大きな球体がついて
いて、それが言わばお台場のシンボルになっています。
その中は展望室になっていて、最近の番組の展示会と
「めざましテレビ」のスタジオも入っています!
CIMG1459.jpg




Nach dem Besuch bei Fuji-TV sind wir zur
Freiheitsstatue gegangen!
フジテレビ局を見学したあと、近くをブラブラして、なんと
自由の女神を見に行きました!

CIMG1469.jpg

CIMG1467.jpg
偽物でした

In Tokio gibt es also nicht nur eine
Nachbildung des Eiffeltums, sondern auch
eine kleine Version der wohl berühmtesten
New Yorkerin der Welt.

Um den Tag abzurunden, sind wir dann
abends zusammen nach Ginza gefahren und
haben Teppanyaki (ein Bratpfannen-Gericht)
gegessen.
Bei so vielen Leuten hatten wir den Laden
ganz für uns allein
でも、エッフェル塔の複製もあるし、自由の女神の小さい
バージョンもあるなんて、東京ってすごいね!

夕食は皆で銀座の美味しい鉄板焼き屋さんへ食べに
行きました。人数が多かったので、貸し切りということで、
贅沢に感じました
CIMG1480.jpg CIMG1481.jpg


Mina-san, vielen Dank für einen schönen
und interessanten Tag im schicken Odaiba!
Das nächste Treffen ist schon in Planung!

(Am Wochenende gibt es in Odaiba übrigens ein Lichter-Fest am Strand
Ein echter Geheimtipp )
皆さん、おしゃれなお台場に一緒に行ってくれて
ありがとう!次のイベントをもう考えているので、
また一緒にどこかへ行きましょうね^^

(ちなみに、週末にお台場ビーチで「海の灯まつり」
があるので、よかったら行ってみてねー)
Maria

DSC00769_20130710164044.jpg
スポンサーサイト
  1. 日本発見シリーズ
  2. | comment:0
<<タイトルなし | top | 6月のシュプラッハ・クナイペ「星座・ホロスコープ」>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する