FC2ブログ

(財)日独協会 事務局Blog





ゲームの時間です Zeit für ein Spiel!♪ :: 2013/09/10(Tue)

ハロー!!
Hallöchen!

DSCF0428.jpg

二ヶ月前、久々に開催したゲーム交流会は、今までで一番参加者が多かったです。
Beim Spieltreff vor zwei Monaten hatten wie so viele Teilnehmer wie noch nie dabei.

DSCF0449.jpg

さて、Social Board Games代表のNaokiさんが今回紹介して下さったのは、ある質問に対して答えを推測するゲームです。例えば、「○○さんは一日当たり何本の髪の毛を失うと思いますか」。
正解はもちろん誰も分からないのですが、自分が正しいと思う答えを書きます。
そして、参加者全員の答えを一列に並べます。一番大きい数字と一番小さい数字を書いた人が負けます。そして、真ん中の答え、つまり参加者の平均を書いた人が勝ちます。
出た質問について笑ったり、書かれた数字のギャップでビックリしたり、とても楽しかったです!
Soo, was hat uns Naoki von Social Board Games denn dieses Mal vorgestellt?
Bei diesem Spiel wurde zunächst eine Frage gestellt,
zum Beispiel: "Wie viele Haare verliert XY pro Tag?"
Die richtige Antwort kann natürlich keiner wissen, also muss man raten.
Wenn alle Mitspieler fertig sind,
werden die jeweiligen Schätzungen der Größe nach aneinandergereiht.
Wer am höchsten und am tiefsten geschätzt hat,
hat verloren und wer genau in der Mitte liegt,
also den Durchschnitt getroffen hat, hat gewommen.
Man konnte über die absurden Fragen lachen
und sich über den großen Unterschied der geschätzten Zahlen wundern –
alles in allem ein wirklich witziges Spiel!“

1000691_203827539773668_132803756_n_20130910153756f95.jpg

日独協会のゲーム交流会に欠かせないカタンの開拓者ももちろんやりました。
何度やっても全然飽きないです♪
Natürlich durfte auch "Die Siedler von Catan" bei dieser Spielerunde nicht fehlen.

DSCF0432.jpg

このゲームでは、アドリブで絵を探すカルタです。面白さがヤバ過ぎる!
Und bei diesem Spiel musste man möglichst schnell das passende Bild zum Sprechblaseninhalt,
den sich ein anderer Spieler ausgedacht hatte. Unheimlich witzig!!

DSCF0425.jpg

このゲームは何だったか忘れたけど、楽しそうですね~
Keine Ahnung mehr, worum es bei diesem Spiel ging, aber es sah witzig aus. ^^

DSCF0424.jpg

ドイツ人なら誰でも知っている「Mensch, ärgere dich nicht!」のマウスバージョン
Und hier haben wir die Mausvariante von DEM Spiel, das jeder Deutsche kennt:
"Mensch, ärgere dich nicht!"

933877_203827483107007_1093154442_n.jpg

今回は合同会社ニューゲームズオーダーのIさんにもご参加頂きました。多くのドイツのボードゲームを輸入したり、翻訳したりしている会社です。面白いゲームを持ってきて頂きまして、ありがとうございました。
Dieses Mal war auch Herr I. Von der Firma "New Games Order",
die viele Spiele aus Deutschland importiert und übersetzt.
Vielen Dank für die interessanten Spiele, die Sie uns mitgebracht haben!

DSCF0440.jpg

皆さん、楽しんで頂けましたでしょうかー
9月27日もまた来てくださいネ 
Und, hattet ihr Spaß?
Dann kommt auf jeden Fall am 27.9 auch wieder vorbei! :)

タベア
日独協会スタッフ
Tabea vom JDG-Team
スポンサーサイト



  1. ゲーム会
  2. | comment:0
<<【緊急連絡】 本日9月15日のドイツ語授業は休講といたします。 | top | 真夏の夜のダンスパーティ2013年 Tanz in den Sommer 2013>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する