(財)日独協会 事務局Blog





新年明けましておめでとうございます!!! Frohes Neues Jahr!!! :: 2015/01/05(Mon)

新年明けましておめでとうございます。
いつも日独協会のブログを読んで、応援して下さってどうもありがとうございます。新年もよろしくお願い致します。

皆さん、お正月をどう過ごしましたか。私は東京でお正月を迎えるのは初めてで、せっかく東京ですから明治神宮で初詣がしたいと思いました。12月31日と1月1日の間はドイツでは「Sylvester」と呼ばれていて、行事の祝い方がご存知の通り全く違います。ドイツみたいに大きな(とてもうるさい)花火が日本にはないですが、渋谷の有名な交差点でカウントダウンが行われます。

IMG_2255.jpg


Ich wünsche allen Lesern des Blogs zuersteinmal ein frohes und gesundes neues Jahr 2015! Vielen Dank für die Unterstützung im Jahr 2014. Wie haben Sie denn Sylvester (oder auf japanisch Oshougatsu) begangen? Für mich war es das erste Neujahr in Tokyo, also habe ich mir gedacht, meinen ersten Schreinbesuch (Hatsumoude) im Meiji-Schrein zu machen. Der Jahresübergang in der Nacht vom 31. Dezember zum 1.Januar wird ja bekanntermaßen in Deutschland wesentlich anders gefeiert als in Japan. Laute (und zum Teil sehr nervtötende) Feuerwerkskörper werden hier zwar nicht abgefeuert, aber es gibt einen großen Countdown an der
berühmten Kreuzung von Sibuya.

IMG_2232.jpg


そこはとても混んでいると思って、やっぱり行くことを止めておきました。それより静かな場所が優先的で、そこで最近何回も通りかかった明治神宮外苑が思い浮かびました。23時50分ぐらいに入った大鳥居から、ボーイ/ガール・スカウトに守られた炎の道が続きました。そこまでは人があまりいなかったのですが、神宮の入口に群衆が押し寄せていました。0時に大きな声でカウントダウンしたとたん、神宮に向かって走り出しました。「もし今並んでも、5時間以内にはお社に届かないだろうな・・・」と思って、祈らずに帰りました。

Da ich mir schon denken konnte, dass es dort unheimlich voll sein wird, bin ich dort aber letztendlich nicht hingegangen.
Dann doch lieber ein ruhiger Ort, dachte ich, und der Garten des Meiji-Schreins, in dem ich schon oft spazieren war,
kam mir in den Sinn. Um ungefähr 23 Uhr 50 passierte ich das große Außentor (Torii) und ging den mit
Flammen gesäumten Weg bis zum Tempel entlang. Hier war es noch nicht so voll, allerdings erwarte mich
am tatsächlichen Eingang eine ungeheure Menschenmenge. Nachdem sie alle zusammen das neue Jahr
heruntergezählt hatten, liefen sie plötzlich schnell los in Richtung Schreineingang. „Wenn ich mich
hier anstelle bin ich wohl in 5 Stunden erst beim Schrein...“dachte ich und zog vondannen.


翌朝はセカンド・トライして、再び参拝してみました。今回は成功しました。神宮内の進みはゆっくりでお賽銭箱が見えないくらいに混んでいましたが、適当にお金(ちょうど15円)をお賽銭箱の方向に投げて祈りました。そしておみくじも引きました。(内容はヒミツですけど) こうして、初詣からうちに帰りました。今年は日本的なお正月が体験できて嬉しいです。

IMG_2261.jpg

IMG_2259.jpg

IMG_2264.jpg


Am nächsten Morgen folge Versuch Nummer zwei, dieses Mal mit Erfolg. Das Vorrankommen
war zwar immernoch sehr langsam und man konnte den Kasten, in den man das Geld für
die Gebete hineinwirft vor lauter Menschen nicht sehen, ich habe das Geld (natürlich genau
15Yen) aber irgendwie in
Richtung Kasten geworfen und mein erstes Gebet gesprochen. Natürlich habe ich auch ein
Omikuji
(Orakelspruch auf Papier) gezogen (Der Inhalt ist aber ein Geheimnis).
Auf jeden Fall freue ich mich, dass ich dieses Jahr ganz japanisch Sylvester feiern konnte.

Malin

スポンサーサイト
  1. 今日の一言
  2. | comment:0
<<タイトルなし | top | Sprachcafe im Dezember Thema: Jahresrückblick>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する