FC2ブログ

(財)日独協会 事務局Blog





Sag beim Abschied leise Servus... :: 2015/09/30(Wed)

お別れの時が来ましたね。信じられないぐらい速いペースで研修の6ヶ月間が経ちました。複雑な心境ですが、私を支援して下さった日独協会、会員、読者の皆様にお別れしなければいけません。

Ich will es nicht glauben, aber meine Zeit als Praktikantin bei der Japanisch-Deutschen
Gesellschaft nähert sich dem Ende. Das letzte halbe Jahr ist wie im Fluge an mir vorbei
gezogen und ich verlasse die JDG mit einem lachenden und einem weinenden Auge.

今年はまだ終わっていませんが、今思えば疑いもなく変化の一年だったなと言えます。この半年間で、私の人生は変わり、今までになかった新たな扉が開きました。仕事でも、プライベートでも沢山の人との絆を紡ぐことができ、お陰様で寂しがり屋の私の日常がとても楽しいものになりました。友達を作ったり、色々な経験を積むことができ、言葉で表せないほど感謝しています。

Das Jahr ist noch nicht vorüber, aber ich kann mit voller Überzeugung sagen, dass 2015 ein
Jahr voller Veränderungen ist. Mein Leben hat sich um 180 Grad gedreht und neue Türen
haben sich geöffnet. Ich habe so viele neue Menschen getroffen, die sich über die Zeit zu
wichtigen Freunden entwickelt haben. Sie haben mich in Zeiten der Einsamkeit unterstützt
und ich bin unglaublich glücklich darüber und dankbar dafür, dass ich jeden einzelnen von
ihnen kennengelernt habe.

ウィーン大学の時から、ずっと日本の企業で働く希望が強く、やっと1つの大きな夢が叶いました。日独協会のスタッフの方たちは温かいもてなしで、毎日優しく、辛抱強く色々なことを教えて下さいました。まだ沢山の学ばないといけないことがあると思いますので、これからも一所懸命勉強を続け、頑張っていきます。

Seit meiner Zeit an der Universität Wien war es ein großer Wunsch von mir ins japanische
Arbeitsleben hinein zu schnuppern, welcher dieses Jahr in Erfüllung gegangen ist. Das Team der JDG hat mich herzlich empfangen und mir Tag für Tag fürsorglich und geduldig neue Dinge erklärt. Es gibt noch viele Bereiche in denen ich dazulernen muss, weshalb ich weiterhin mein Bestes geben werde.

この6ヶ月の間、ほぼ毎週、沢山の行事に参加、計画、開催させて頂き、貴重な体験となりました。もちろん、大変な時も、忙しい時もありましたが、ご参加者の皆様がイベントで盛り上がって下さったのが最高に嬉しかったです。日独協会のスタッフの方たちの努力が良い効果をもたらしているんだと感じました。

In diesen sechs Monaten hatte ich die Ehre fast jede Woche bei verschiedenen
Veranstaltungen teilnehmen bzw. meine eigenen Events planen und durchführen zu dürfen. Es gab natürlich anstrengende Zeiten, doch die harte Arbeit hat sich am Ende immer
gelohnt und unsere Teilnehmer haben jedes Event zu einem Erfolg gemacht.

日独協会での冒険は終わるかもしれませんが、日本での冒険はまだまだ続きます。10月から日本で働く予定で、研修生としてではなく、会員として大好きになった日独協会をサポートしたいと思っています。また色々なイベントでお目にかかる機会が必ず来ると思いますので、その時を大変楽しみにしています!

Mein Abenteuer bei der JDG mag vielleicht vorüber sein, aber mein Weg hier in Japan ist noch nicht zu Ende. Ab Oktober werde ich hier zu arbeiten beginnen und die JDG zukünftig nicht
mehr als Praktikantin, sondern als vollständiges Mitglied unterstützen. Ich bin mir sicher,
dass wir uns bei kommenden Events wieder einmal sehen werden, worauf ich mich jetzt
schon sehr freue!

「あのオーストリア人」を忘れませんように!

Vergesst also “die Österreicherin” nicht! ;-)

これからもどうぞ宜しくお願いします!
ソニア

Ein großes Danke und Baba!
Eure Sonja






スポンサーサイト



  1. お別れ
  2. | comment:0
<<新しい研修生のカタリン | top | Sonja's letztes Sprachcafé...>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する