(財)日独協会 事務局Blog





ドイツフェスティバル2015 :: 2015/11/16(Mon)

今年の10月30日から11月3日まで青山公園でまたドイツフェスティバルが
開催されました。皆さんはドイツフェスティバルに行ったことがありますか。
ドイツの文化、料理、踊り、雑貨、習慣などが楽しめる、とても面白いお祭りです。

12187759_926502800773086_3701154085142772862_n.jpg

Dieses Jahr vom 30. Oktober bis zum 3. November hat wieder das Deutschlandfest
im „Aoyama-Park“ stattgefunden. Seid ihr alle schon einmal da gewesen?
Dort kann man zum Beispiel vieles über die deutsche Kultur erfahren, von
deutschem Essen kosten, tanzen, deutsche Produkte erwerben sowie die deutschen
Bräuche näher kennenlernen.

12065911_926500050773361_5320534379083862611_n.jpg


日独協会も今年も出店しました。沢山のお客さんが遊びに来て下さって、嬉しかったです。
どうもありがとうございました。では、日独協会のブースでは何をやったのでしょうか。
一つはアンペルマンとコラボしたオリジナルのエコバックとクリアファイルの販売でした!
皆さんはアンペルマンをご存知ですか。アンペルマンはベルリンの信号のシンボルで、
とても可愛くて、大人気です。これまでのウムラウト君グッズもありました。

12193849_926502090773157_534466251342651242_n.jpg


Natürlich gab es auch wieder einen Stand von der Japanisch-Deutschen Gesellschaft.
Vielen Dank, dass so viele von Euch vorbeigekommen sind! Für die Leute, die leider
keine Zeit hatten - was gab es wohl bei uns Interessantes zu sehen? Erstmal wurden
bei uns die neuen Ampelmann-Taschen und Ampelmann-Klarsichthüllen angeboten.
Kennt Ihr alle den Ampelmann? Das Ampelmännchen ist das Füßgängersignal der
Berliner Ampeln und erfreut sich auf der ganzen Welt großer Beliebtheit.
Selbstverständlich gab es auch wieder die „Umlaut-kun“-Artikel zu kaufen.

10407053_926502200773146_3312567447416745134_n.jpg


オリジナルグッズの販売だけではなくて、自分で工作することも出来ました。
ユニークな「ブレッツェル眼鏡」は子供達に好かれて、「ビールランタン」は大人の方
にも好評でした。更に、ドイツの国旗のフェイス・ペインティングもやって、ドイツ人
と一緒に写真を撮ることも出来ました。ブレッツェルのパネルに入って撮る写真や、
面白いドイツのフレーズが書かれた団扇を持ちながら、写真を撮ったりも出来ました。
皆さんが楽しんで写真を撮って下さっていて、見ていて嬉しかったです。

12066011_926502730773093_601150801164154728_n.jpg


Allerdings gab es bei uns nicht nur den Verkauf, nein, man konnte auch selbst mit
anpacken und basteln. Die „Brezelbrille“ war zum Beispiel bei den Kindern besonders
beliebt, wohingegen die „Bierlaterne“ sogar bei den Erwachsenen an Popularität gewann.
Darüber hinaus konnten sich die Gäste auch mit den Farben der deutschen Flagge
schminken lassen und gemeinsam mit Deutschen Fotos schießen. Ob Aufnahmen in
einer „Riesen-Brezel“ oder Bilder mit lustigen, deutschen Redewendungen, so gut
wie alles ist möglich gewesen.

11219316_926502957439737_638322327618147461_n.jpg

ステージでも色々なショーが行われました。ドイツ大使のスピーチは素晴らしくて、
皆さんがとても感動しているようでした。日独協会はタベアさんたちがディアンドルの
ファッションショーとダンスをやりました。日本人の女の子もディアンドルを着ることが
出来て、笑顔が素敵でとても似合っていると思いました。タベアさんたちの楽しそうな
ダンスにつられて会場も盛り上がりました。

12191956_926500440773322_8415162389770033408_n.jpg


Auch auf der Bühne haben einige interessante Events stattgefunden! Zum Beispiel
hat der deutsche Botschafter eine Rede gehalten, von der alle Zuschauer sehr
begeistert gewesen sind. Darüber hinaus standen auch Tabea und Heike im Rampenlicht
mit einer Dirndl Modenschau. Die japanischen Teilnehmerinnen bekamen die Möglichkeit,
die deutsche, traditionelle Tracht anzuprobieren und präsentierten diese mit einem
strahlenden Lächeln. Insbesondere die Tanzshow von Heike und Tabea fiel dabei aus
dem Rahmen und das Publikum tanzte mit Freude und ohne sich zu zieren ausgelassen mit.

12208801_926502284106471_1696202047024893872_n.jpg


ダンスの後は、喉が渇いてお腹が空いたのか、色々なブースでビールやソーセージ、
ブレッツェルなどが飛ぶように売れていました。寒さをものともせずに、沢山の人たちが
来て下さって、嬉しいです。皆さんのお陰で、今年のドイツフェスティバルも大成功になりました。
また次のイベントで会いましょう!

12189861_926502510773115_8187329841010193428_n.jpg


Nach dem ausgiebigen Tanzen fingen die Bäuche der meisten Besucher an zu knurren und
man konnte sich an den verschiedenen Verkaufsständen mit Bier, Würstchen, Brezeln und
vielen weiteren deutschen Köstlichkeiten versorgen lassen.
Wir sind unglaublich froh darüber, dass trotz der Kälte so viele von Euch vorbeigekommen
sind. Dank Euch ist das diesjährige Deutschlandfest wieder zu einem vollen Erfolg geworden!
Wir sehen uns hoffentlich auch beim nächsten Event.

12140766_926501267439906_7971360143558546515_n.jpg


お読み頂き、ありがとうございます。
Vielen Dank fürs Lesen!
カタリン
Kathrin
スポンサーサイト
  1. その他イベント
  2. | trackback:0
  3. | comment:0
<<11月14日の「秋風の中の横浜を歩く」のイベント | top | 11月11日のJGシュタムティッシュ>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://jdgtokyo.blog50.fc2.com/tb.php/609-245b6c85
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)