(財)日独協会 事務局Blog





真夏の夜のダンスパーティ Tanzparty in der deutschen Botschaft :: 2016/08/05(Fri)

Im Juli waren wir in der deutschen Botschaft Tokyo
und haben eine Tanzparty organisiert!
七月にドイツ大使館でのダンスパーティーをオーガナイズしました!

TANZ (1)

Das Thema des Abends: „80er und 90er“.
ダンスパーティーのテーマは「80年代と90年代」でした。

TANZ (2)

Das bedeutete, dass wir alle Kleidung
aus diesen vergangenen Jahrzehnten anziehen mussten.
つまり、その年代の格好をしなくてはなりませんでした。

TANZ (3)

Die Mode zu dieser Zeit war sehr verrückt
und sah sehr komisch aus.
当時のファッションはものすごくクレージーで、
可笑しいですね。

TANZ (4)

Deswegen wurde die deutsche Botschaft zu einer Hochburg
des schlechten Modegeschmacks für einen Abend.
そんなわけで、ドイツ大使館はその夜、
変なファションの王国になりましたね。笑

TANZ (5)

Ich habe eine kurze Jeanshose getragen
und eine Jeans-Jacke und ein weißes T-Shirt.
僕はジーンズの短パン、ジーンズジャケット、
そして白いTシャツを着ました。

TANZ (6)

Es war sehr schön mal ausnahmsweise nicht
auf seine Kleiderauswahl achten zu müssen.
例外的に変な服を着るのはいい体験でした。笑

TANZ (7)

Auf jeden Fall war es sehr lustig,
alle in verrückten Outfits zu sehen.
みんな変な格好をしているのを見るのは楽しかったです。笑

TANZ (8)

Sogar der Botschafter erschien mit passendem Outfit.
ドイツ大使も、変な服で現れました。笑

TANZ (9)

Die Stimmung in der Botschaft war auch sehr gut.
大使館の雰囲気はとても良かったです。

TANZ (10)

Wir hatten nämlich gutes deutsches Bier in Flaschen
und verrückte 80er und 90er Hits.
美味しいドイツビールやクレイジーな80年代90年代の
ヒット曲をを楽しみました! ヾ(@⌒―⌒@)ノ

TANZ (11)

Das Bier war übrigens ganz schnell komplett ausverkauft.
ところで、ビールは早く売れ切れてしまいました。

TANZ (12)

Und das obwohl wir viel mehr bestellt hatten, als letztes Jahr.
去年より、ずっと多く発注したのに。。。

TANZ (13)

Die JDG hat auch einige Tänze vorgestellt,
um das Eis zu brechen.
日独協会のメンバーはオープニングで面白いダンスを紹介しました。

TANZ (14)

Schließlich haben alle im Atrium Macarrena getanzt.
続けてアトリウムでみんなで「マカレナ」を踊りました。

TANZ (15)

Beim Tanzen ist uns dann auch allen heiß geworden.
ダンスで暑くなりました。

Auch ich habe viel geschwitzt.
僕もいっぱい汗をかいちゃいました。



Am Ende gab es noch einige Geschenke,
wie das Sahnewunder, einer Schokoschlagsahne.
最後には素敵なプレセントもありました。
例えば、チョコホイップクリームの「ザーネワンダー」などです。

Ich denke für alle war es sehr interessant.
参加者の皆さんが楽しんでくれたんじゃないかなと思います。


Link JDG Facebook
Link JDG Website
Link JDG Twitter
Link JDG Instagram
Link Denny's Facebook: Tokyo, der Moloch und Ich
Link Denny's Instagram
Link Denny's Blog
Link Denny Twitter


スポンサーサイト
  1. 日独交流イベント
  2. | trackback:0
  3. | comment:0
<<海の公園ドイツワイン花火大会のお知らせ | top | シュプラッハ・カフェ Sprachcafe Flüchtlingskrise in Deutschland Teil II ドイツの難民問題  パート2>>


comment

comment


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://jdgtokyo.blog50.fc2.com/tb.php/648-8bc90524
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)